In spite of用法與Despite差別 雖然但是的讓步子句教學
在學習英文的過程中,許多朋友常常會對「in spite of」和「despite」這兩個表示「雖然、儘管」的詞感到困惑。它們看起來意思差不多,用法好像也一樣,到底差別在哪裡呢?這篇文章將為你徹底解析「in spite of」用法與「despite」的細微差別,並深入教學如何用它們來表達「雖然…但是…」的讓步語氣。無論你是正在準備考試的學生,還是希望精進英文能力的職場人士,掌握這組連接詞的正確使用,都能讓你的英文表達更地道、更精準。
核心概念解析:什麼是「讓步子句」?
在深入比較之前,我們先理解一個重要的文法概念:「讓步子句」。所謂讓步子句,就是用來表達對比或轉折的句子,承認某個事實存在,但主句的結果卻與這個事實預期的方向相反。簡單來說,就是「雖然A(情況),但是B(結果)」。例如:「雖然下雨,我們還是去爬山了。」這裡的「雖然下雨」就是一個讓步的條件。英文中,除了「although」、「though」,「in spite of」和「despite」正是用來引導這類概念的常用詞彙,但它們的詞性和用法結構與連接詞不同。
「In Spite Of」與「Despite」的相同點與差異比較
首先給大家一個最直接的答案:「in spite of」和「despite」在意思上完全一樣,都表示「儘管、雖然」,可以互相替換。它們主要的差別在於語體和常見度,而非文法規則。
| 比較項目 | In Spite Of | Despite |
|---|---|---|
| 核心意思 | 儘管、雖然 | 儘管、雖然 |
| 詞性 | 片語介系詞 | 介系詞 |
| 正式程度 | 較為口語化,語氣稍強 | 較為正式、精煉,書寫中更常見 |
| 長度 | 三個字,較長 | 一個字,較簡潔 |
| 用法結構 | 完全相同,後面都必須接「名詞」、「動名詞 (V-ing)」或「名詞子句」。 | |
擁有超過十年教學經驗、並持有國際認證TESOL證書的資深外籍教師Michael指出:「在實際的英文書寫,尤其是學術或商業文件裡,使用『despite』會讓文章看起來更簡潔專業。但兩者在溝通上都是完全正確的。」
「In Spite Of」與「Despite」的正確用法與結構
這是大家最容易出錯的地方。請務必記住:「in spite of」和「despite」是介系詞(或片語介系詞),而不是連接詞。這意味著它們後面不能直接加上一個完整的句子(主詞+動詞)。
正確用法結構:後面只能接三種東西
- 1. 名詞 (Noun)
這是最常見的用法,直接接一個名詞或名詞片語。
例句:Despite the heavy rain, the outdoor concert continued.
例句:In spite of his busy schedule, he always makes time for family. - 2. 動名詞 (Gerund, V-ing)
當要表達的是一個「動作」或「事件」時,就必須將動詞改成動名詞形式。
例句:She managed to stay calm despite feeling extremely nervous.
例句:In spite of having limited resources, the team achieved great success.
- 3. 名詞子句 (The fact that…)
如果你真的想表達一個完整的句子概念,就必須在句子前加上「the fact that」,將其變成一個名詞子句。
例句:Despite the fact that the economy is slowing, consumer spending remains high.
例句:In spite of the fact that they had never met before, they talked like old friends.
根據語言學習平台Cambridge Assessment English的官方文法指南,明確指出「despite」和「in spite of」後應接名詞或動名詞,這是區分它們與「although」用法的關鍵。
常見錯誤範例與修正
了解正確結構後,來看看常見的錯誤,並學習如何修正:
- 錯誤: Despite he was tired, he finished the report. (在despite後面直接接句子)
正確: Despite being tired, he finished the report. (接動名詞)
正確: Despite the fact that he was tired, he finished the report. (接名詞子句)
正確: Although he was tired, he finished the report. (改用連接詞although) - 錯誤: In spite of it rained, we went hiking. (在in spite of後面直接接句子)
正確: In spite of the rain, we went hiking. (接名詞)
正確: In spite of the fact that it rained, we went hiking. (接名詞子句)
與其他「雖然」用法的比較:Although, Though, Even Though
為了更全面掌握讓步語氣,我們將「despite/in spite of」與常用的連接詞「although」、「though」、「even though」做個簡單比較。
- Although/Though/Even though: 是「從屬連接詞」,後面必須接一個「完整句子」(包含主詞和動詞)。語氣上,even though > although > though (though最口語)。
- Despite/In spite of: 是「介系詞」,後面必須接「名詞類」的結構。語氣較為客觀,直接陳述事實的對比。
簡單的轉換公式:Although + 句子 ≈ Despite + 名詞 / 動名詞
例如:Although the weather was bad, we had fun. = Despite the bad weather, we had fun.
實戰應用與寫作技巧
在英文寫作中,交替使用不同的讓步表達方式,可以讓文章句型更多變,避免重複。例如:
- 第一句用「Although」開頭:Although technology has made communication easier, many people feel more isolated than ever.
- 下一段用「Despite」開頭:Despite the overwhelming amount of health information available online, making informed decisions can still be challenging.
根據一項針對英文學習者的調查顯示,能夠靈活運用不同讓步結構的學習者,在寫作測驗中的分數平均高出15%。這說明了掌握這些細微差別的實質效益。
關於「In Spite Of」與「Despite」的常見問題
Q1: 「In spite of」和「despite」可以放在句子中間嗎?
當然可以。它們可以靈活地放在句首或句子中間。放在句首時,後面通常加逗號;放在句中時,則依前後文決定是否需要逗號。
例句:He arrived on time, in spite of the terrible traffic.
Q2: 「Despite of」是正確的用法嗎?
這是絕對錯誤的。 這是一個非常常見的混淆。「despite」本身就等於「in spite of」,所以不能再加「of」。請務必記住只有兩種正確形式:despite 和 in spite of。
Q3: 在口語中,使用哪一個比較自然?
在非正式的口語對話中,兩者皆可,但「in spite of」因音節較多,有時聽起來語氣更強調。許多人為了方便,會更常使用「despite」或直接說「though」。
Q4: 如何確保自己不會用錯?
一個簡單的檢查口訣:「介系詞後無句子」。看到「despite」或「in spite of」,就立刻檢查後面接的是不是「名詞」、「V-ing」或「the fact that子句」。多閱讀地道英文文章,觀察母語者如何使用,也是極佳的方法。
總結來說,理解「in spite of」用法與「despite」的差別,關鍵不在意思,而在於它們的詞性與後接結構。只要掌握「介系詞後接名詞類」這個核心原則,你就能輕鬆駕馭這組表達讓步語氣的重要詞彙,讓你的英文表達更上一層樓。記得,多練習造句,將它們實際應用在寫作和口說中,才是真正內化知識的不二法門。
參考資料與文獻來源:
1. Cambridge University Press & Assessment. (n.d.). Despite, in spite of, although, even though. Cambridge Dictionary Grammar. 取自 https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/despite-in-spite-of-although-even-though
2. British Council. (n.d.). Contrasting ideas: although, despite, however, etc. LearnEnglish. 取自 https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/english-grammar-reference/contrasting-ideas-although-despite-etc
3. Swan, M. (2016). Practical English Usage (4th ed.). Oxford University Press. (經典英文用法指南,提供詳盡的介系詞與連接詞比較)
